Main menu

Weblog

"そこには, いつかの残り香." Sys. T. Miyatake (2023-2025)

num81 記事 個別ページ

[with audio] #81

【音声配信】ヴィランをあんまり責めないでね!(ネタバレ含む)【第10回】

キーワード: サイコホラーゲーム, 恐怖の演出, 演者さんの狂気の演技に感動した話, ユングとその知人との更生プログラム話(書籍), お気に入りの芸人さんの実況

再生時間:約1時間

!ご注意:この放送回では,ゲーム作品のストーリーの核心に触れるネタバレ要素を含んでいます.ご了承の上,お楽しみください.

話題のホラーゲーム "At Dead of Night"(ネタバレ含みます)の感想と(昔私が少し関わりのあった)ブラウザゲーム世界の最先端テクノロジを実感した話,トラウマ克服に纏わる話,ストーリー(コンテクスト理解・想像・広汎な解釈)の重要性,プレイヤーにはヴィラン・悪役を必要以上に責めないでほしい気持ちなどを語ります!

好きな動画チャンネルで楽しんだホラーゲームについて掘り下げながら,今回も人間の心や脳・社会的な文脈などを少し絡めつつ,自分なりの楽しみ方などもご紹介するなどして,いろんな話題を盛り込んで話してみました!

それでは,お楽しみください!

Google Drive ストレージを参照しており,下記のリンクから再生できると思います.適宜お手持ちのアカウントにログインしてからお楽しみください(ログインは不要のようですが,たとえばスマートフォンのドライブアプリで開いた場合などにはアカウント選択画面が表示されることがあるという意味です).

"【音声配信】ヴィランをあんまり責めないでね!(ネタバレ含む)【第10回】 - Sys. T. Miyatake (Jul 23, 2024)" Talk Audio

ファイル及びデータについての詳細表示

ファイルに関する説明とお願い:
Google LLC https://www.google.com/ のクラウドストレージサービス,Google Drive に保存されているファイルを参照しています.
サイトにお越しの皆さまに鑑賞いただくことを目的として,誰でも再生可能な状態に設定してあります.
当サイト利用者さまがオンラインサーバ上でファイルを再生してお楽しみいただく以外の,たとえばローカルへの保存などの行為はお控えくださいますよう,お願い申し上げます.

ドライブにアップロードする理由:
ファイルサイズが大きいため.

主なチャプタ

作成中です.

00:00:00 - 開始

ノート

建物の階の呼称について

日本を含む東アジアや北米,ロシアなどにおいては地面の直上の階を「1階」というようです(我々にはお馴染みですね!).
ヨーロッパや香港,マカオ,シンガポールなど旧ヨーロッパ植民地においては地面の直上の階を「地上階」というようです. "グラウンドフロア" から「G」,あるいはエレベータでの表示は「0」とすることもあるようです.
ゲームの制作会社はイギリス所在なので,おそらくゲーム内のフロントがある地面の直上の階は「G」と表示されているのでしょう.

訂正と補足

「完膚無き迄に」を「完膚な迄に」と言った点は単純な誤りです(稚拙,恥辱,and the 成長).
ゲームの物語を説明する中で,雨が降ってきたのでホテルに泊まることになった流れとして「主人公グループが道に迷って...」といった箇所は,正しくは「街で開催されるフェスに参加してキャンプをする予定だったが...」でした.
視聴したチャンネルの出演者の発言を紹介する中で "「お金かかっているね」と言っていた" と述べた部分は(該当の動画を見返したところ,予算に係らずも「実写を採用したこと」に対する発言として)正しくは「力入ってるね」でした.

「搔い摘んで」と言った箇所は「部分的に選択(チョイス)して」というべきで,掻い摘んでというのは「概括して」の意味であって英語での「summarily」に相当することばのようですから,この回の該当の文脈では誤りではないかと思います.

「"罪と罰" のドストエフスキー」と言った点は正しかったようで,ロシアの小説家「フョードル・ドストエフスキー」のことです!

以上です.今回もご清聴ありがとうございました!

[ Sys. T. Miyatake, (Jul 23, 2024. Last modified: Oct 26, 2024.;) ]

ブログ表紙へ戻る

サイトホームへ戻る